collapse all  

Text -- Job 5:19-27 (NET)

Strongs On/Off
Context
5:19 He will deliver you from six calamities; yes, in seven no evil will touch you. 5:20 In time of famine he will redeem you from death, and in time of war from the power of the sword. 5:21 You will be protected from malicious gossip, and will not be afraid of the destruction when it comes. 5:22 You will laugh at destruction and famine and need not be afraid of the beasts of the earth. 5:23 For you will have a pact with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you. 5:24 And you will know that your home will be secure, and when you inspect your domains, you will not be missing anything. 5:25 You will also know that your children will be numerous, and your descendants like the grass of the earth. 5:26 You will come to your grave in a full age, As stacks of grain are harvested in their season. 5:27 Look, we have investigated this, so it is true. Hear it, and apply it for your own good.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Happiness | Faith | Job | Presumption | Righteous | Eliphaz | Afflictions and Adversities | God | Peace | Famine | Philosophy | Old Age | Longevity | AGE; OLD AGE | Tabernacle | Wisdom | Slander | Scourging | Seven | Holiness | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 5:19 The use of a numerical ladder as we have here – “six // seven” is frequent in wisdom literature to show completeness. See Prov 6:16;...

NET Notes: Job 5:20 Heb “from the hand of the sword.” This is idiomatic for “the power of the sword.” The expression is also metonymical, meaning ...

NET Notes: Job 5:21 The word here is שׁוֹד (shod); it means “destruction,” but some commentators conjecture alternate readings: ...

NET Notes: Job 5:22 The negated jussive is used here to express the conviction that something cannot or should not happen (GKC 322 §109.e).

NET Notes: Job 5:23 This is the only occurrence of the Hophal of the verb שָׁלֵם (shalem, “to make or have peace” with som...

NET Notes: Job 5:24 The verb is usually rendered “to sin”; but in this context the more specific primary meaning of “to miss the mark” or “t...

NET Notes: Job 5:25 The word means “your shoots” and is parallel to “your seed” in the first colon. It refers here (as in Isa 34:1 and 42:5) to th...

NET Notes: Job 5:26 The word translated “in a full age” has been given an array of meanings: “health; integrity”; “like a new blade of corn&...

NET Notes: Job 5:27 With this the speech by Eliphaz comes to a close. His two mistakes with it are: (1) that the tone was too cold and (2) the argument did not fit Job...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA